Тут кое-кто (не будем показывать пальцем) настоятельно хотела Брэдлика - получите распишитесь!!!


и каждый коллаж по-отдельности
БиДжей - футболист
БиДжей - Король
просто БиДжей
забавный БиДжей

Брэдли разместил два твита (О, счастье!)


И примерный коммент фаната: "ОМГ! Он твитнул!
А почему в третьем лице? ОМФГ! Колин твитит за него! *умчался писать фанфик*


во-первых, прошел мой платеж на дайри (они наконец захотели мои деньги

во-вторых, я же обещала!

а в-третьих, я отлыниваю от графоманства

1) фотография любимого мужчины - актера, певца, политика, шоумена и проч.
Ну конечно ВОТ КТО
2) фотография мужчины, которого не переношу.
Может чьи-то чувства задену, но бесит нереально
3) Фотография кумира детства.
не скажу, что кумир, но этот британский сериал сорвал крышу многим и мне в том числе
4) Открыть любой поисковик и запостить первую попавшуюся фотографию любого мужчины.
не знаю кто это, но точно not my type
5) Запостить фотографию по у заказу.
И ~fanpire~ заказывает...
любимого британца ну кроме очевидного)))
конечно их толпец, но сегодня хочется его
И Мэричка, я жду твоего заказа

АПД И Мэри заказала мужчину, рожденного под знаком Скорпиона
Сначала на ум пришел Леонардо, который Дикаприя, но потом я вспооомнила! Очень яркий представитель этого знака
Хочу, чтобы это вскоре свершилось!


Брэдлииин!


и по просьбе Arimanels довешиваю чуток красивых фоток красивых людей)))
.jpg)
еще бы если в сепии сделать эти фотки - так ваще!!!!
Это удивительный текст! Наполненный такими эмоциями, что мне хотелось раствориться в нем, стать этим тонким ароматом, парящим над чашкой ирландского кофе!
спасибо, милая Ivaliya, за такое чудесное утро!
У автора возникла странная потребность выплеснуть ещё один образ, поэтому просто так, в преддверии весны... Посвящается всем чудесным ПЧам в теме, в особенности LaFeeMechante и Arimanels
Название: Кофе по-ирландски
Автор: Ivaliya
Пейринг: Брэдли/Колин
Рейтинг: PG-13
Размер: ~ 2300 слов
читать дальше Если бы он только любил осень. Тогда его могли бы успокоить звенящий от красок пряный ветер, шепчущие заклинания опавшие листья и разлитая в сумеречном дожде тишина. Может древние силы природы стали бы его оберегом, и тогда бы его не трясло сейчас от злости и разочарования. Всё возможно, как любят говорить, только вот, наверное, не в этой жизни. Потому что в этой дул пронизывающий ветер, мокрые листья угрюмо устилали тротуар, моросящий дождь заставлял поежиться, а безнадежность обволакивала всё внутри таким холодом, что ледяные скульптуры казались на этом фоне пылающими факелами. Интересно, способен ли алкоголь, эта огненная вода, исправить то, с чем не справилась осень, устало подумал Брэдли. Самое время проверить. И, похоже, у мироздания были те же планы, раз именно в этот момент взгляд Брэдли выловил из пестроты вывесок ту, на которой буквы сложились в нехитрое слово «бар». Толкнув дверь с мыслями о полуосвещенном одиночестве, пропитанном сигаретным дымом, горечью алкоголя и сочувствующей улыбкой бармена, Брэдли замер на пороге. Мягкий оранжевый свет, простой интерьер шоколадных оттенков, приятная музыка с легкими нотками. Ирландский бар. Ирландский бар в Глазго, мысленно усмехнулся Брэдли. Еще один чужак в этом городе.
Людей было немного, места у барной стойки пустовали, и Брэдли удовлетворенно вздохнул. По крайней мере, ему не придется разыгрывать заинтересованность, слушая печальные истории какого-нибудь сидящего рядом незнакомца. Он выбрал место у самого дальнего края стойки, и, разматывая шарф, поискал глазами спасительную фигуру бармена. Фигура нашлась довольно быстро, но вот в спасительных ее качествах Брэдли засомневался. Кто, интересно, додумался сделать барменом этого щуплого парнишку, который сейчас сидел на корточках вполоборота к нему и пытался достать из ящика одновременно все бутылки?
– Может Вам помочь? – поинтересовался Брэдли, перегнувшись через стойку. Не нужно быть метеорологом, чтобы предсказать, что, судя по координации этого горе-бармена, им предстояло ожидать дождь из разбитых бутылок в самое ближайшее время. А Брэдли не радовала перспектива провести еще полчаса в ожидании выпивки.
Парень слегка вздрогнул и развернулся к нему. Взглядом актёра, которому часто приходится встречаться с новыми людьми, Брэдли мысленно отмечал особенности внешности незнакомца. Бледная кожа, смешно торчащие уши, слегка прикрытые тёмными густыми волосами, высокие скулы, рельефно подчеркивающие необычные черты лица, смущенная улыбка.
– Да нет, не стоит, я справлюсь. Простите за задержку, – мягко произнес бармен, и, слегка склонив голову, внимательно посмотрел на Брэдли.
– Ну конечно, – скептически протянул Брэдли. – Поставил бы двадцатку, что не справитесь, но не в моих правилах спорить с незнакомцами. – Да и день такой чудесный, не хочу, чтобы кто-то проигрывал, – добавил он с горечью.
В глазах бармена на секунду промелькнула лукавая искорка, словно он внутренне все-таки принял вызов. Однако внешне парень оставался абсолютно спокоен. Он как будто что-то обдумывал, задумчиво склонив голову, а затем вдруг прошептал:
– Это не выход. У меня есть другое решение.
Брэдли с недоумением посмотрел на него.
– О чём это ты?
Вместо ответа парень загадочно улыбнулся и достал бутылку ирландского виски. «Сообразительный», – мелькнуло в мыслях у Брэдли. Но его радость продлилась недолго, потому что сразу после этого бармен вдруг зачем-то включил кофеварку.
– А ты случаем не хочешь поинтересоваться, что я буду пить? – Брэдли уже даже не пытался скрыть раздражение. – Это еще называется «обслуживание посетителей».
Бармен лишь слегка развел руками, улыбнулся еще шире и встретился с ним взглядом. Брэдли замер, он просто не мог сопротивляться. В глубине этих серо-голубых глазах было что-то такое, что настойчиво требовало объяснения, разгадки, ключа. Они обещали и дарили, были одновременно невинными и мудрыми. Это завораживало. Брэдли тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения, и стал наблюдать за барменом. Тот двигался на удивление плавно, слегка натыкаясь на предметы, как будто не до конца рассчитывая расстояние, но, тем не менее, удачно их избегая. Неуклюжая грациозность – наверное, самое подходящее описание. Он словно исполнял священный ритуал: с потрясающей ловкостью на треть наполнил бокал виски, затем осторожно влил туда горячий кофе, аккуратно перемешал и добавил сливки. Эти бесхитростные, простые движения наполнили Брэдли удивительным спокойствием. Он вдруг подумал о том, как было бы здорово наблюдать за тем, как этот необычный парень готовит ему завтрак на уютной кухне в каком-нибудь маленьком домике, где не будет никого, кроме… Брэдли даже вздрогнул от неожиданности. Он не за этим сюда пришел, ему нужно забыться, не вспоминать о провальном прослушивании, не думать о том, что делать дальше. Усложнить себе жизнь он может и более простыми способами. Для этого необязательно наличие чужого города, незнакомого бара и удивительного бармена с волнующими глазами.
Но только он подумал о том, чтобы найти какое-нибудь другое место, как почувствовал легкое прикосновение. Он поднял голову и встретился взглядом с барменом. Тот неуклюже, словно опомнившись, разжал пальцы, сжимавшие рукав свитера Брэдли, и кивком указал на стоящий перед ним бокал с опьяняюще ароматным напитком. Парень по-прежнему мягко улыбался, но теперь в нём чувствовалась лёгкая неуверенность и даже испуг, как будто он отчаянно не хотел, чтобы Брэдли уходил. И Брэдли просто не мог уйти. Он осторожно взял бокал, вдохнул восхитительный аромат кофе и сделал небольшой глоток. Тепло и спокойствие, словно пушистым одеялом, накрыли его. Ему больше не было холодно, его больше не трясла беспомощность, ведь был кто-то, кто заботился о нём, кто-то, кто разлил по его телу эту пьянящую сладость. Он открыл глаза.
– Это и есть твоё решение? – улыбнувшись, спросил Брэдли.
Увидев его улыбку, бармен просиял и тут же заговорил так быстро, что Брэдли с трудом улавливал окончания фраз:
– Но ведь помогает, правда? Я не был уверен… но я почувствовал, что ты не… что тебе холодно, – он нахмурился, как будто подбирая слово. – Ну то есть холодно не от осенней погоды, дождя, а от того, что глубже, внутри. Моя мама готовила такой кофе по-ирландски, когда чувствовала, что нам с братом нужен совет. Такой, знаешь, «меняющий жизнь». Мы садились на кухне, пили кофе и говорили. Мы могли бы…
Внезапно смутившись, он прервался. Брэдли ухмыльнулся при виде покрасневших ушей своего «спасителя».
– Да, мы могли бы.
По традиции в барах не вешают часов. И впервые в жизни Брэдли искренне порадовался этому. Ведь минутные стрелки не способны были измерить то чудо, которое рождалось между ним и этим удивительным парнем. Они переплетали истории своих жизней, связывали их кофейными узорами и теплыми улыбками.
Стремительная история Брэдли с его юношескими мечтами о кино и футболе, веселыми друзьями и вечеринками. С его учёбой в Лондоне и первыми неудачными пробами в Глазго. Он не получил роль, к которой так стремился, и он даже не был уверен в том, что сделал когда-то правильный выбор. Он не думал, что это его так заденет, но реальность оказалась безжалостней, чем он предполагал. Безжалостней и благосклонней одновременно, потому что сейчас прямо перед ним был человек, которого ему нужно было найти. Человек, которому хотелось всё рассказать. И он рассказывал. Казалось, этот парень не просто верил в Брэдли – он был уверен в нём, он видел что-то недоступное другим. Он не просто надеялся, что всё будет хорошо – он это знал. И готов был делиться этой уверенностью с Брэдли.
– Это что, знаменитый ирландский оптимизм? Или одна из обязанностей хорошего бармена? –насмешливо спросил Брэдли, отчаянно желая, чтобы ответ был «нет».
Парень покачал головой, и Брэдли вдруг с невероятной ясностью ощутил необъяснимую связь между ними. Он не знал этого человека, не знал его имени, но чувствовал его. Чувствовал, что они были связаны еще до того, как он приехал в этот город и открыл дверь этого бара. И что в своих ощущениях он был не одинок.
– Нет. Это скорее волшебство, – лукаво улыбнулся бармен.
Брэдли выдохнул, расслабляясь.
– А ты тогда у нас кто? Великий волшебник… Мерлин?
– Ну уж нет, спасибо, – фыркнул парень.
– А что тебя не устраивает? ¬– Брэдли окинул его оценивающим взглядом. – Седая борода, остроконечная шляпа… да ты был бы неотразим.
– Просто тогда получается, что ты у нас Артур – великий мудрый правитель, король былого и грядущего. – В глазах у парня заплясали чертики, а улыбка стала еще лукавей. – Слишком много чести.
Брэдли расхохотался.
– Да уж, умеешь ты самооценку поднять, волшебник.
И тут взгляд Брэдли упал на циферблат наручных часов на руке бармена. Самолет, через два часа его рейс. Эти слова и цифры вспыхнули в его голове так внезапно, что он вздрогнул. Они казались насмешкой. Брэдли почувствовал себя героем фильма, сценаристу которого вдруг всё надоело, и он решил просто оборвать историю нелепой фразой. Неужели он должен сейчас уйти?
Он встретился взглядом с барменом, в глазах у которого зеркально отражалось то, что чувствовал сам Брэдли. Нежелание обрывать эту связь и страх того, что новой встречи не будет уже никогда. Брэдли не мог сопротивляться, он наклонился и дотронулся до щеки такого знакомого ему незнакомца. Очертил линию скул, провел пальцами по нижней губе, словно запоминая, вбирая, впитывая ощущения, которых у них не было. Дыхание бармена сбилось, и он прижался к руке Брэдли.
Нечеловеческим усилием воли Брэдли заставил себя отстраниться. Он просто не мог. Не мог заставить этого парня связать себя с ним, таким запутавшимся и не до конца разобравшимся в своей собственной жизни. Не мог нарушить обещание матери быть на ее дне рождения. Не мог нырнуть в неизвестность, даже если «неизвестность» сейчас приняла форму серо-голубых глаз, на дне которых плещется боль и понимание одновременно.
Возможно, минутные стрелки не способны были измерить чудо, но они, тем не менее, смогли его прервать.
Лондон, 2007 год
Брэдли сжал в руках сценарий и глубоко вдохнул. Он был готов и абсолютно уверен в себе, никакого страха, никакой растерянности. Он знал, что может сыграть эту роль, что он подходит, что он справится. Роль принца, принца Артура. Перед его глазами снова возник тот удивительный бармен с лукавой улыбкой. Брэдли отдал бы многое, чтобы снова увидеть эту улыбку и услышать этот теплый голос с мягким ирландским акцентом. Он бы пошутил про судьбу, которая дала ему роль Артура в сериале с названием «Мерлин», рассказал бы, как мысль о нём поддерживала Брэдли последние четыре года, как пару месяцев назад он вернулся в Глазго, но не смог его найти. Жизнь Брэдли не закончилась в ту ночь, когда он сел на самолёт с мыслью, что не хочет улетать. Но в ней определенно чего-то не хватало. Чего-то очень важного. Друзья, девушки, эпизодические роли – он научился любить и ценить то, что у него было, и получать от этого удовольствие. Он не был сентиментальным простаком, верящим в судьбоносные связи. Но иногда по вечерам, сидя с чашкой кофе и вдыхая горьковатый аромат, он хотел быть именно таким простаком. С безграничной верой в судьбу.
Но сейчас было явно не время и не место. Брэдли вышел из машины, накинул куртку и быстро зашагал в сторону одного из студийных помещений. Сегодня у них будут совместные пробы. Значит, там будут и другие молодые актёры, предварительно отобранные на главные роли. Ответственным за кастинг хотелось посмотреть, как они будут взаимодействовать друг с другом, есть ли между ними так любимая всеми «химия». Гвиневра, Моргана и… Мерлин. Удивительно, но именно роль Мерлина тревожила его больше всего. На первых пробах ему кратко обрисовали взаимоотношения Артура и Мерлина в сериале, и картинка получалась довольно занятной. Дружба, рожденная вопреки статусу и различиям, – эта тема нравилась Брэдли, как нравился и сам Артур. Но для того, чтобы раскрыть всё, что Брэдли интуитивно чувствовал в принце Камелота, у них с актёром, исполняющим роль Мерлина, должна была сразу возникнуть та самая «химия», которая потом перерастет в глубокую связь, судя по количеству времени, которое эти двое будут проводить на экране вместе. Брэдли усмехнулся. Похоже, ему еще раз предстоит искусить старушку-судьбу, правда на этот раз лишь в поисках экранной половинки.
– Доброе утро, я Брэдли Джеймс. На пробы «Мерлина».
Девушка в приёмной очаровательно улыбнулась:
– Здравствуйте. Вы ведь принц Артур, да?
Брэдли улыбнулся в ответ:
– И что меня выдало? Моя королевская осанка? Или я опять забыл снять корону?
Девушка рассмеялась:
– Просто актёр, играющий Мерлина, уже здесь, а на Моргану с Гвен вы точно не тянете. – Она задумчиво посмотрела на Брэдли. – Хотя знаете, в вас и правда есть что-то от принца.
Брэдли подмигнул ей и с удовольствием отметил, как на ее щеках вспыхнул лёгкий румянец.
– Вы приехали раньше, пробы начнутся только через полчаса. Так что можете пока подождать в пятом зале.
– Спасибо. Заодно познакомлюсь со своим волшебником, – весело отозвался Брэдли.
Он стоял вполоборота к окну и развернулся на звук открываемой двери. Брэдли невольно отступил на пару шагов. Перед ним стоял человек, которого он хотел увидеть больше всего и которого ожидал увидеть меньше всего. Волосы стали длиннее, скулы заострились еще больше, но его удивительные волнующие глаза не изменились. Словно волшебное зеркало, они снова отражали то, что чувствовал Брэдли. Одно чувство на двоих: переполняющее душу, бьющее через край счастье от обретения потерянного. От волны тепла и нежности Брэдли стало трудно дышать. Он снова почувствовал эту связь, сильную, глубокую, необъяснимую, но словно влитую в его сознание; и желание дотронуться до этого парня, ощутить его, стало непреодолимым. Брэдли пересек комнату и нерешительно замер в паре шагов от вновь обретенного «чуда», напряженно вглядываясь в такое знакомое лицо. Он словно искал ответ. Не на все те вопросы, что вихрем проносились в его голове, а на один-единственный: «Что будет дальше?» И тут он увидел, как на губах парня заиграла улыбка. Та самая улыбка, которую он впервые подарил Брэдли вместе с тем кофе по-ирландски. Тёплая, нежная, полная понимания и… любви?
Чарующий ирландец мягко пересек оставшееся между ними расстояние и, слегка склонившись, поцеловал Брэдли в висок, в уголок глаза, в изгиб скулы.
– Брэдли, – выдохнул он и прижался лбом к его лбу.
От переполняющих эмоций Брэдли стало трудно дышать, руки задрожали, а синева глаз, которые он видел прямо собой, ослепляла. Он слегка отстранился, и тут же услышал легкий полувдох: «Колин». Имя мелодично вплелось в образ этого невозможно чудесного ирландца, и Брэдли уже не мог представить себе, что когда-то не знал его. Он слегка приподнял подбородок и прикоснулся губами к губам Колина, мягко и осторожно, словно боясь разрушить что-то трогательно-хрупкое. Они делились дыханием, нежностью, друг другом. Пальцы Брэдли соскользнули со щеки Колина к волосам, мягко запутываясь в темных прядях, и Колин, рвано выдохнув, еще ближе прижался к Брэдли, буквально вплавляясь в его тело. Желание ощутить друг друга еще ближе сводило с ума. Брэдли слегка изменил угол – медленно провел языком по приоткрытым губам Колина, и тот повторил движение, горячо и сладко погружаясь в глубокий поцелуй.
- Мой волшебник, – прерывисто прошептал Брэдли, когда они на секунду оторвались от друга.
- Мой… король, – с сияющей улыбкой и невообразимой нежностью и обожанием в глазах ответил Колин.
И обнимая своего волшебника, Брэдли подумал, что судьба может любить кофе по-ирландски и печальные расставания, но вторые шансы она, похоже, любит больше. И он мысленно поблагодарил ее за это.


Не стриженный!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Не выбритый!!!!!!!!!!!!!!!!



Правда трейлер увидеть мне не удалось (подозреваю тут не обошлось без ЖЖ), но надеюсь на всех вас, мои дорогие!
Тем не менее, я очень рада, что Брэдли засветился где-то еще помимо Мерлина!
И пусть тут бабища, но зато это новая фотка Брэдлиии!

Ивью ин инглиш
UPD
Я не поняла, что за причуды у режей в ЮК, но мулатки рядом с Брэдли - достали (ИМХО)!
Брэдлин.

******
Мадам Ланкло обожает наблюдать за окружающими, и уличное кафе подходит для этого как нельзя лучше. Сейчас её интересуют двое молодых людей за соседним столиком. Один из них нежится на весеннем солнце, прихлебывая пиво, пока другой сосредоточенно листает какую-то толстенную распечатку, но они явно пришли сюда вместе.
Вполне симпатичные для англичан, решает мадам Ланкло – хотя уши темноволосого парнишки и достойны книги рекордов Гиннеса, а улыбка его блондинистого спутника свидетельствует о полном пренебрежении к брекетам, которые, кстати, сыграли не последнюю роль в удачном замужестве племянницы самой мадам.
Вообще-то, незнакомцы поглядывают друг на друга точно так же, как счастливица Флёр с супругом, и мадам Ланкло мысленно поздравляет себя с тем, что не зря потратила время – пусть и пришлось съесть парочку лишних пирожных для отвода глаз. Зато теперь она знает, почему эти мальчишки – совсем разные - похожи на две половинки фотографии.
Пролетавший мимо Купидон определенно не оставил их без внимания.
Поскольку мы вчера проангстились с Ajmano_Kadza и Arimanels по полной программе, считаю нужным подарить моим верным соседям по виртуальному кинозалу чуток флаффа, на память о вчерашнем, так сказать)))
Девушки, спасибо вам!

Название:All Fool's Day
Автор: я
Бета: нет
Фандом: Merlin BBC
Жанр: романс, даже флафф
Пейринг: брэдлин, Кэти, Энжел
читать дальше
